MKRTCHYAN Samvel

February 25,1959 – December 7, 2014

Place of Birth: Talin, Armenia

Education:

1978-1983 Brusov State Pedagogical Institute of Foreign Languages; Department of Foreign Languages

Career:

Translator (over 20 books), writer, publicist

1998-December 7, 2014 executive secretary of “Grakan Tert” newspaper

Membership in Journalistic Associations and Their Governing Bodies:

1995-2014 Writers’ Union of Armenia

Prizes/Awards:

2002 Annual award Yerevan Press Club – for “Gyumri: the Agony of 12 Years” article in “Grakan Tert” newspaper as the best publicist piece;

2001 prize of US Embassy in Armenia “The Best Translation of Modern American Poetry” for the translation in “Garun” magazine

2002 prize “The Best Translation of A Story” in “Grakan Tert” newspaper

Publications: “Andradarts”, “Garun” magazine, “Chorrord Ishkhanutyun”, “Molorak”, “Haykakan Zhamanak”, “Yerevan Times”, “Kroonk”, “Ararat Quarterly”

Author of the translations: “Selected Armenian Poets” (1994), William Faulkner, “The Bear” (1995), “The Gospel According to Judas” (1998), “English and American Poetry” (1998), “Absalom! Absalom” (2003), “Shakespeare’s Sonnets” (2003)

Hobbies: web design, music

Languages: Armenian, Russian, English

Marital Status: married